Так казалось Ершову.
— Кому не понравится, тот после выборов уедет в США. На Аляске летом много работы. Золото, много золота. А холодно-то как! В Италии зимой теплее.
— Верю.
— Да. Так на чем мы остановились?
— Королева считает необходимым договориться с Лорри Тэрстоном полюбовно, — перешел к делу Вилкокс.
— Я не слепой. Я лично наблюдал, как в порт Гонолулу два дня назад вошел бронепалубный крейсер «Бостон» с тремя сотнями экипажа. О вчерашней вашей встрече с представителем госдепа Джоном Стивенсом я тоже знаю, — информировал собеседника Ершов. Николай, естественно, промолчал о том, как он и Гусев проворонили крейсер. Караулили, караулили, догадываясь о его скором приходе, рассчитывая утопить крейсер до появления в бухте, и проморгали.
— Тэрстон предупредил меня «о недопустимости вооруженного противостояния временному правительству во главе с Cэнфордом Доулом, членом Высшего Суда». Завтра две роты «Винтовок из Гонолулу» под командой Хью Ганна и Джона Гуда займут ключевые здания столицы.
— Я лично разоружил всю милицию месяц назад. Откуда у них оружие?
— С крейсера.
— Немцы и португальцы на вашей стороне?
— Да. Я говорил с Карлом Цайлером и Джозефом Камарой. Общий язык мы нашли даже с шефом президентской гвардии, шотландцем Сэмом Нолейном.
Верните нам оружие и переворот обречен.
— Джон Стивенс отдаст приказ, с крейсера высадят десант и ваша милиция разбежится, уверяю вас.
— Заявите Стивенсу, что не допустите десант в город. Он отзовет приказ.
Вы гарантировали всем нам свободные выборы, и демилитаризацию острова.
За что королева присвоила вам титул герцога?! — вышел из себя Железный Герцог.
— Я высоко ценю королевскую милость. Но! Одно дело «добровольная» сдача оружия «незаконными вооруженными формированиями», и совсем другое конфликт с официальными частями армии и флота США. Нет!!! Я не стану открыто воевать, и вам такой шаг отсоветую. Вы позволите мне, герцог, пригласить военного специалиста?
— Если это поможет.
— Франческа!!!
Девочка моментально вошла в комнату, как будто стояла за дверью.
— Здравствуйте, милорд, — сделала она глубокий книксен перед Вилкоксом.
И расцвела румянцем.
— Роберт, позвольте вам представить: моя дочь Франческа.
Железный Герцог встал, поклонился и улыбнулся, он немного оттаял.
— Роберт Вилкокс, капитан. К вашим услугам, прекрасная мисс Франческа.
— Франческа, пошли кого-нибудь к Гусеву. Попроси срочно прийти ко мне.
— Конечно, папа, — не сводя глаз с Вилкокса, ответила девочка, продолжая стоять.
— Фран-чес-ка, — попытался вывести девочку из транса Ершов.
— Гусев здесь, на кухне сидит. Мальчишкам байки травит, — механически ответила Франческа.
— Тогда тебя не затруднит сделать десять шагов до кухни?
— Да! Ершов! Не затруднит!
Девочка сделала обиженное лицо и гордо удалилась.
Гусев по-дружески поздоровался с Вилкоксом, капитаны уважали друг друга с первого дня знакомства. Гусеву даже не потребовалась применять силу при разоружении краснорубашечников Железного Герцога, в отличии «Винтовок из Гонолулу», которые понесли потери. Может, именно потому, что Гусев разоружал подчиненных Вилкокса во вторую очередь, и они представляли последствия неповиновения.
— Володя, завтра роты Хью Ганна и Джона Гуда захватят столицу. Их поддержит десант с крейсера, поэтому мы не сможем им противостоять. Ты можешь предложить решение проблемы? — обратился к Гусеву Ершов.
— Взорвать крейсер?
— Это возможно? — обрадовался Вилкокс.
— Легко. Но это самый плохой вариант, — замотал головой Ершов.
— Коля, у тебя есть тонна бензина, — намекнул Гусев.
— Предлагаешь устроить пожар на крейсере. Хороший вариант. Мы всегда сможем утверждать, что это не диверсия, а трагическая случайностью.
Замкнуло проводку, например, или керосиновая лампа разбилась. Только тогда я останусь без бензина и, следовательно, без катеров!
— Роберт, ты сможешь найти пять-шесть бочек масла? — Гусев давно перешел с Вилкоксом на ты.
— Легко, как говорит твой друг Ершов, — улыбнулся Вилкокс.
— Тогда мне хватит половины бензина. Нужна еще ручная помпа, которую используют для откачки воды из трюма.
— Помпа есть на государственном пароходе «Ликелике», — вспомнил Вилкокс.
— Роберт, через три часа я жду масло и помпу на своем баркасе в порту. Я ухожу. Тороплюсь, мне еще нужно переоборудовать баркас под танкер, — Гусев встал.
— Мне также нужно спешить, ты дал мне короткий срок, — Вилкокс тоже встал.
— Володя, я с тобой. Баркас я возьму на себя.
— Спасибо, Коля. Роберт, на рассвете приглашаю на берег, полюбоваться на большой пожар.
— Погода не благоприятствует, третий день льёт бесконечный дождь, но ради такого зрелища обязательно приду.
— Что ты, погода, как на заказ! Ничего не слышно, ничего не видно, — засмеялся Гусев.
Проводив Вилкокса, Ершов на минуту задержался, седлая коня. Гусев ждал Николая на улице, его спокойная кобыла неторопливо перебирала ногами.
— Ершов, давай помогу, — весело подбежала Франческа.
— Что это было за представление?! Внезапная страсть к герцогу разбила нежное девичье сердце? Читаешь очередной женский роман?
— Роман мужской! — высунула язык Франческа, — Твоего Бузова перевели на английский! Там есть такие сцены! О! Не сердись. Знаю, мне еще такое рано читать. Всё, согласна, сегодня без сладкого.